DEFESA DA FE.


quinta-feira, 5 de agosto de 2010

Como Manejar bem a Palavra da Verdade?

I. EXAMINAR o contexto da passagem

A. tema principal do livro
B. objetivo do autor
D. cenário histórico
E. que tipo de literatura? Parábola, poesia, apocalíptica, de ensino?
F. leitura/entendimento / Contexto - Para quem foi escrito?
G. Uso de Outras citações escriturísticas.

II. ANALISAR o contexto imediato

A. Leia o trecho em pelo menos três traduções diferentes.
B. O que a precede e acompanha a passagem?
C. Alguma definições fornecidas pelo contexto imediato?
D. Qual é o principal argumento de todo o capítulo?
E. Qual é o ponto principal da passagem em si?
F. Qual é a compreensão coerente da passagem neste contexto?

III. EXAMINAR o contexto amplo

A. A minha interpretação faz desta passagem algo contraditório?

1. Há contradição no próprio autor?
2. Há contradição comparando outras passagens bíblicas?
3. Há contradição do senso comum?

B. Quais outras passagens nas Escrituras apoiam diretamente as questões levantadas nesta passagem?

Os passos acima são normalmente suficientes para a maioria dos efeitos de uma boa interpretação. No entanto, deve ser necessário aprofundar o estudo, os passos seguintes são úteis:

I. Identificação dos Principais Termos

A. Lista das palavras-chave na passagem.
B. Os seus significados são claros? Como as traduções se diferenciam neste texto?
C. Consulte uma concordância para o significado das palavras nas línguas originais.
D. Examine o uso da palavra (na língua original) pelo autor, em seguida, em outros livros.
E. Se uma passagem no NT, ver como os termos foram usados na AT. Se no AT, veja como conceito é captado pelo NT.
F. Determinar se a frase é uma expressão comum da língua.

II. Estudo das palavras / Estudo sintático

A. Consultar dicionário lingüístico sobre o uso do termo na Escritura / literatura secular.
B. Estudo de ocorrência de cada palavra no contexto, cada vez que é usado nas Escrituras.
C. Estudo de termos cognatos possíveis (grego-> hebraico/hebraico-> grego) e relações.
D. Examinar a forma gramatical da palavra no contexto, e determinar as relações sintáticas.

III. Estudo textual

A. Consulte um texto crítico da passagem nas línguas originais.
B. Examine as variantes textuais dos significados.
C. Determine o possível significado mais aceito de várias leituras.

Existem inúmeros recursos disponíveis para o desempenho de todas as etapas acima - o segredo é encontrá-los e aprender a usá-los. Uma concordância exaustiva é uma obrigação, um bom dicionário bíblico é muito útil. Tente sempre trabalhar com a passagem bíblica diretamente antes de ir para os comentários. Muitos bons comentários estão disponíveis, mas eles nunca são infalíveis. Eles servem apenas como auxiliares. O melhor comentário sobre a Bíblia é a própria Bíblia, especialmente a Bíblia como ela foi originalmente escrita. Se você não for familiarizado com grego e hebraico, invista em pelo menos três diferentes traduções para fins comparativos.

James White em um "Guia de Interpretação Bíblica":

Nenhum comentário:

Postar um comentário